アンディへの伝言

ekureshia2006-02-28

アンディ、今あなたはどこにいますか

私は英語がわかりませんが、あなたを愛する方々が

あなたを心配しています。もしあなたがこのページを

見てくれていたら、愛する方々の声を届けたくて載せました

生きていてほしい、奇跡が起こってこの思いが伝わってほしい




          愛する方々の伝言版



Andy is a great person. His disappearance is indeed a great mystery for me, as well as for those who know him. I first met Andy in college and we had a unique friendship. He is an adventurous person. Needless to say, he is crazy about Japan. At dinner time he would talk passionately about Japanese issues, ranging from cultural arts to the language itself.
アンディは、偉大な人です。彼を知っている人々に関しては同様に、彼の失踪は、本当に私のための大きなミステリーです。私は大学で初めてアンディに会いました、そして、我々にはユニークな友情がありました。彼は、冒険好きな人です。言うまでもなく、彼は日本に夢中です。夕食時間に、彼は情熱的に日本の問題について話します。そして、文化的な芸術から言語まで変動します。

My purpose here is not to glorify Andy, but to let the world know that the people with whom he had made a difference in some ways, are deeply saddened by his mysterious disappearance. We all HOPE that he will one day come home safe and sound.
ここの私の目的はアンディを称賛することになっていなくて、世界を彼がいくつかの点で違いを生じた人々が彼の不可解な失踪によってひどく悲しむということを知らせることになっています。みんなは、彼がある日無事に帰って来るHOPEと音です。

This message is for Andy: Andy, wherever you are, I miss you, we all we miss you. Please come home. You once told me that you could never make me any promises. Now, promise me you will come home.
このメッセージは、アンディのためです:アンディ、どこにあなたがいようとも、私はあなたがいなくて寂しいです、みんな、我々はあなたがいなくて寂しいです。帰って来てください。あなたは、かつて、あなたが私にいかなる約束も決してすることができないと私に話しました。すぐに、あなたが帰って来ると私に約束してください。

  • ****-kun
  • ****-kun